Der sechste Text der Challenge kommt wieder von Joel... mit dem fing meine Übersetzerei eigentlich an… aber dies ist etwas heftiger als vor zwei Tagen… ich wollte, dass meine Eltern seine Lieder auch verstehen… extremes Unterfangen… (-:
Wenn diesen Text mal einer mit ’ner Rockband aufnimmt… das wär‘ geil!
(das offizielle Video vom Lied unter dem Text:)
I GO TO EXTREMES | Viel zu Extrem |
---|---|
Billy Joel | Übersetzung: Axel Becker |
Call me a joker, call me a fool Right at this moment I'm totally cool Clear as a crystal, sharp as a knife I feel like I'm in the prime of my life Sometimes it feels like I'm going too fast I don't know how long this feeling will last Maybe it's only tonight Darling, I don't know why I go to extremes Too high or too low there ain't no in-betweens And if I stand or I fall It's all or nothing at all Darling, I don't know why I go to extremes | Nenn mich die Krise, nenn mich den Tod Doch gerade jetzt werd ich nicht einmal rot Klar wie ein Bergsee, Verstand messerscharf Ich weiß was ich fühl' und ich kann was ich darf Doch manchmal denk' ich, Gefühle sind blöd Wer weiß, wie lange es mir noch so geht Vielleicht geht's nur heute Nacht Ach Mensch, ich weiß nicht, ich bin viel zu extrem Zu hoch und zu tief, es scheint nicht grade zu geh'n Und ob ich steh' oder fall' - es ist bestimmt mit `nem Knall Ach Mensch ich weiß nicht, ich bin viel zu extrem |
Sometimes I'm tired, sometimes I'm shot Sometimes I don't know how much more I've got Maybe I'm headed over the hill Maybe I've set myself up for the kill Tell me how much do you think you can take Until the heart in you is starting to break? Sometimes it feels like it will Darling, I don't know why I go to extremes Too high or too low there ain't no in-betweens You can be sure when I'm gone I won't be out there too long Darling, I don't know why I go to extremes | Mal bin ich fertig, daß ich mich frag Erst in die Klinik oder gleich in den Sarg Vielleicht bin ich jenseits, schon weit drüber weg Jeder Versuch wär' ganz frei von nem Zweck Sag mir wieviel hält man davon wohl aus Bis dir dein Herz sagt: ciao, mach dir nichts d‘raus Es ist heut' der jüngste Tag Ach Mensch, ich weiß nicht, ich bin viel zu extrem Zu hoch und zu tief, es scheint nicht grade zu geh'n Auch wenn ich drohe zu geh‘n Du wirst mich bald wiederseh‘n Ach Mensch ich weiß nicht, ich bin viel zu extrem |
Out of the darkness, into the light Leaving the scene of the crime Either I'm wrong or I'm perfectly right every time Sometimes I lie awake, night after night Coming apart at the seams Eager to please, ready to fight Why do I go to extremes? And if I stand or I fall It's all or nothing at all Darling, I don't know why I go to extremes | Raus aus der Stille, rein in den Krach Bloß weg von hier und zwar schnell Entweder Jubel oder wehe und ach, aber grell Manchmal da liege ich nächtelang wach Fresse und bin zu bequem Entweder still oder fetzender Krach Warum bin ich nur so extrem Und ob ich steh oder fall', es ist bestimmt mit nem Knall, Ach mensch, ich weiß nicht, ich bin viel zu extrem |