Balthasar Ewald, Inspirator und Mitschüler meines einen Jahres an der Stage School… bringt eigene Alben heraus… und Lieder, die mich dann eben auch „jucken“, in deutsche Form zu bringen… in meine Form. Ich weiss von Balz, dass er meine Übersetzung der zweiten Zeile von „Whatever my life will bring“ nicht genau so gemacht hätte… aber an der Stelle ist er auch ein Vorbild, indem er das so sein lassen kann!
Diese Form der „Challenge“ hier… naja, ohne Balz – wär‘ sie nicht hier!
(Hmm… fällt mir grade auf, dass mein ‚Karma‘-Artikel hier auch n bisschen passt…)
(Video unter dem Text)
whatever my life will bring | Was immer mein Leben bringt |
---|---|
Balthasar Ewald | Übersetzung: Axel Becker |
whatever my life will bring | Was immer mein Leben bringt |
I’ll be dancing and I will sing | Ich weiß, daß es tanzt und singt |
will I be rich and famous | Werd‘ ich reich und groß sein |
poor and nameless | Arm und bloß sein |
I don’t know | Weiss ich nicht |
but I’m gonna be alright | Ich weiß, das ist alles gut |
I’m gonna be alright | Für mich wird alles gut |
you’re gonna be alright | Für dich wird alles gut |
we’re gonna be alright | Es ist doch auch alles gut |
whatever our lives will bring | Was immer das Leben bringt |