Diese Challenge läuft ja, solange Merkur diesmal zurück läuft… und was für ein schönes Thema, bei zurück-laufender Kommunikation, zurück-gewandtem Denken, dieses Zurück-Denken mit Vergebung zu kombinieren.
Ein Lied von einer für mich sehr wichtigen Songwriterin aus USA, Karen Taylor-Good… und ich hörte das Lied zum ersten Mal in Verbindung mit der „Tipping-Methode“… Colin Tipping hat mit dieser Methode der Vergebung ein Werkzeug gegeben. Sehr sehr empfehlenswert! Auch, alles von Karen Taylor-Good nachzuhören lohnt sich. Seit einigen Jahren hat sie sich zum Duo „StoweGood“ zusammengetan… dort kann man die vielen wunderbaren Platten herunterladen!
(Sound-Video unterm Text)
I forgive you | Ich vergeb Dir |
---|---|
Karen Taylor-Good | Übersetzung: Axel Becker |
I’m working on forgiveness, working really hard | Ich bemüh’ mich zu vergeben, versuch’ es wo ich kann |
‘ cause I noticed how it lightens up | Daß Vergeben mir das Leben leicht macht, |
my spirit and my heart. | merk’ ich meinem Herzen an. |
But there’s still one soul that I beat up on, | Und nur eine Seele, wo ich sage, |
shame and blame and heap the crut on | Du bist schlecht, die ich anklage, |
what a painful price that little soul has paid | sie zahlt den Preis dafür in Schmerz und Leid |
so face to face and heart to heart, | Ab heute schau ich hin und sage, |
I think it’s time to say: | es wird endlich Zeit: |
I forgive you, you've done the best you could | Ich vergeb’ Dir, (Du) hast Dein Bestes schon getan |
I forgive you, I release you from the shoulds | Ich vergeb’ Dir, (ich) rechne keine Schuld mehr an |
I accept you as that perfect | Ich seh‘ Dich schönes Gotteskind, |
child of god you’re meant to be | perfekt im Jetzt und Hier, |
I forgive you, - me | ich vergeb’ Dir, - Mir |
I wonder why it’s easier forgiving someone else, | Ich frag’ mich, ist Vergebung, denn nur für andre da, |
mothers, fathers, children, anybody but myself. | ich vergab doch allen Männern, Frauen, Kindern die ich sah. |
Can I learn to love myself completely, | Kann ich lernen, wirklich mich zu lieben, |
the good, the bad, the cool, the geeky | ob gut ob schlecht, ob dumm geblieben, |
for the pieces won’t be falling into place | Lose Lettern ordnen sich erst dann zum ABC, |
‘ till I can look with love upon this face. | wenn ich endlich liebend in den Spiegel seh’. |
I forgive you, you've done the best you could | Ich vergeb Dir, Du hast Dein Bestes schon getan, |
I forgive you, I release you from the shoulds | Ich vergeb Dir, ich rechne keine Schuld mehr an |
I accept you as that perfect | Ich seh’ dich schönes Gotteskind |
child of god you’re meant to be | Perfekt im Jetzt und Hier |
I forgive you, - me | Ich vergeb’ Dir, -- Mir |
when I slip into those unforgiving | Und dann rutsch’ ich wieder in die Klagen - |
habits from the past | alte Schuld und Hass, |
I promise that I see you clearly | Ich verspreche Dir, ich seh Dich klarer |
in this looking glass | durch dies neue Glas |
I forgive you, you've done the best you could | Ich vergeb Dir, Du hast Dein Bestes schon getan, |
I forgive you, I release you from the shoulds | Ich vergeb Dir, ich rechne keine Schuld mehr an |
I accept you as that perfect | Ich seh’ Dich schönes Gotteskind |
child of god you’re meant to be | Perfekt im Jetzt und Hier |
I forgive you, - me | Ich vergeb Dir, --- Mir |